0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Google Translate error sees Spanish town advertise clitoris festivalLocal officials in As Pontes – population 11,000 – had written the announcement for the annual festival in Galician, one of the official languages of the northern Spanish region. They used Google Translate for the Spanish-language version of the text.It meant the town’s “Feria do grelo” or rapini festival – held every February with tastings and awards for the best grelos – became “Feria clitoris” in Spanish.The translated announcement read: “The clitoris is one of the typical products of Galician cuisine. Since 1981 ... the festival has made the clitoris one of the star products of its local gastronomy.”
Can you tell me again where it is in Spain the local men like to eat Feria do grelo